We used a different chemical process, but it is every bit as pure.
Abbiamo usato un procedimento chimico differente, ma e' completamente pura.
None of us are who we used to be.
Non siamo più quelli di prima.
Whoever dosed the people at the coffee shop did it with the same isotope we used on Sophia.
Chiunque abbia contaminato la gente della caffetteria, l'ha fatto con lo stesso isotopo che abbiamo usato su Sofia.
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Tenga presente che questo diritto si applica solo alle informazioni automatizzate per le quali ci ha inizialmente fornito il Suo consenso di utilizzo o il cui impiego sia stato necessario per dare esecuzione a un contratto in essere con Lei.
We used to come here as kids.
Ci venivo sempre da ragazzino qui.
We used to do it all the time.
Non faceva altro per tutto il tempo.
We used to finish each other's sentences.
Eravamo abituati a finire la frase dell'altro.
We could always get in the car and pass the time like we used to.
Potremmo sempre salire in macchina e passare il tempo come una volta.
Remember when we used to come here?
Ti ricordi di quando venivamo qui?
You know, we used to outsource this kind of thing.
Sai, un tempo esternalizzavamo questo genere di lavoro.
But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?